+852 2850 4332 hongkong@newconceptmandarin.com

Unit 16 - 打電話 (二)

實用句子 - Useful Sentences

1. A: 喂,唔該我想搵李小姐。
A: wai2, m4 goi1 ngo5 soeng2 wan2 lei5 siu2 ze2.
A: Hello, excuse me, I’d like to speak to Miss Lee.
B: 你係咪打錯電話呀?呢度冇姓李㗎喎。
B: nei5 hai6 mai6 daa2 co3 din6 waa2 aa3? ni1 dou6 mou5 sing3 lei5 gaa3 wo3.
B: Did you dial the wrong number? There’s no one with the surname Lee here.
2. A: 喂,你聽唔聽到我講嘢呀?
A: wai2, nei5 teng1 m4 teng1 dou2 ngo5 gong2 je5 aa3?
A: Hello, can you hear me?
B: 唔好意思,我聽得唔係好清楚呀,你可唔可以大聲啲講多次?
B: m4 hou2 ji3 si1, ngo5 teng1 dak1 m4 hai6 hou2 cing1 co2 aa3, nei5 ho2 m4 ho2 ji5 daai6 seng1 di1 gong2 do1 ci3.
B: Sorry, I can’t hear very clearly. Could you speak louder and repeat that?
3. A: 唔好意思,呢度收得唔係咁好。我一陣間再打過俾你啦。
A: m4 hou2 ji3 si1, ni1 dou6 sau1 dak1 m4 hai6 gam3 hou2. ngo5 jat1 zan6 gaan1 zoi3 daa2 gwo3 bei2 nei5 laa1.
A: Sorry, the reception here isn’t very good. I'll call you back later.
B: 好呀,唔緊要,拜拜。
B: hou2 aa3, m4 gan2 jiu3, baai1 baai3.
B: Okay, no problem, bye-bye.

詞彙 - Vocabulary and Expressions

Jyutping Traditional Character English
cing1 co2 清楚 clear
daai6 seng1 大聲 loud
sin3 lou6 線路 telephone line / connection
daa2 co3 打錯 to dial wrongly
seon3 hou6 信號 signal
sau1 dak1 m4 hou2 收得唔好 poor reception
zan6 gaan1 陣間 in a short while / later
m4 gan2 jiu3 唔緊要 it doesn't matter / never mind